Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

надійні дані

См. также в других словарях:

  • Дан. — Книга пророка Даниила книга Библии, часть Ветхого Завета. В греко славянской Библии Книга пророка Даниила занимает четвёртое место в ряду пророческих книг Ветхого Завета. Содержание 1 Авторство книги 2 В иудаизме 3 В христианстве …   Википедия

  • дані — них, мн. 1) Відомості, показники, необхідні для ознайомлення з ким , чим небудь, для характеристики когось, чогось або для певних висновків, рішень. || Підстави, причини. 2) Здібності, якості, необхідні для чого небудь. 3) спец. Тексти, таблиці,… …   Український тлумачний словник

  • Дан — Вальтер (Dahn, Walter) Род. 1954, округ Крефельда. Немецкий живописец, график, фотохудожник и рок музыкант, яркий представитель новых диких . Учился в Гос. художественной академии в Дюссельдорфе (1971 1977). Вслед за одним из своих учителей… …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Дан.4:29 — И отлучат тебя от людей, и будет обитание твое с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет!» Дан.4:22… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Дан.5:21 — И отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Дан.4:22 — Тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Дан.12:6 — И [один] сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «когда будет конец этих чудных происшествий?» Дан.10:5 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Дан.3:12 — Есть мужи Иудейские, которых ты поставил над делами страны Вавилонской: Седрах, Мисах и Авденаго; эти мужи не повинуются повелению твоему, царь, богам твоим не служат и золотому истукану, которого ты поставил, не поклоняются». Дан.2:48 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Дан.4:30 — Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него как у птицы. Дан.5:21 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Дан.9:1 — В первый год Дария, сына Ассуирова, из рода Мидийского, который поставлен был царем над царством Халдейским, Дан.5:31 Агг.1:1 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Дан Пагис — Стихотворение Дана Пагиса на памятной стеле в концлагере Белжец Дан Пагис (1930, Рэдэуци  1986, Иерусалим)  израильский поэт, филолог, переводчик Содержание 1 Биография 2 Публикации …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»